Как потерял доступ к Godaddy

Первая кровь

Дело в том, что для прохождения двухфакторной аутентификации использовал Google Authencticator. После восстановления резервной копии с iCloud генерируемые приложением пин-коды уже не подходили. Настрочил письмо в техническую поддержку и в письме разъяснил, что смартфон был украден и что надо отключить двухфакторную аутентификацию поскольку не могу попасть в свой аккаунт. В ответ пришло письмо, где говорилось о том, что необходимо отправить копию паспорта. Засада была в том, что примерно в тоже время у меня сменился паспорт в связи с порчей и я уже ранее им предоставлял паспортные данные по другому вопросу и если станут проверять по ней, то данные будут разнится. Ну ничего страшного подумал я и отправил скан паспорта на что пришел ответ, что они не могут прочесть данные и соответственно подтвердить подлинность паспорта и что мне надо сделать перевод паспорта или иного документа, который может подтвердить мою личность и заверить у нотариуса. Сказано сделано. В итоге пришел отказ без разъяснения.

Международный Godaddy

Раньше когда звонил в тех. поддержку, то общался с специалистами у которых был довольно сильный акцент русского. Как-то не обращал на это внимание поскольку когда звонил в тех. поддержку Google (там вообще только на английском шпрехают), то приходилось разговаривать с индусами у которых акцент не лучше. В этот раз позвонил поинтересоваться почему отказали в тикете, но тот отбился говоря, что он не знает, что они сидят где-то в США, а он мол в Румынии. Странно подумал я, ведь если зайти на сайт, то там указаны номера в Моске и в Питере, а раз есть офисы в стране, то почему бы не проверять документы граждан там, а не за бугром. Как оказалось там просто call-центры, которые переводят звонки специалистам в других странах. Ладно подумал я и начал копать юридические аспекты вопроса проклиная в глубине души одну международную конторку.

Юридичиеские штучки

Оказывается, если делаешь перевод документа на другой язык, то чтобы другая сторона убедилась в легитимности документа необходимо подтверждать документы заключением переводчика и печатью нотариуса. Схема следующая: обращаемся к переводчику и передаем все необходимые документы. Далее переводчик переводит документы и прихватив свои паспорт и диплом переводчика бежит к нотариусу. Тот убедившись, что это дипломированный переводчик подтверждает это дело приложив страничку с писаниной и печатью. И здесь появляется один забавный момент. Оказывается, чтобы нотариус смог прочитать заключение переводчика он должен быть на русском и нотариус тоже подтверждает перевод на русском языке, а если все это будет на иностранном языке, то документ теряет юридическую силу. Соответственно, чтобы мне сделать перевод на английском нужно найти переводчика  и нотариуса за границей. К счастью у нас есть филиал в Сингапуре. Запрягли одного человечка и тот нашел переводчика и нотариуса и все сделал. Был сделан перевод паспорта включая страницу, где указана информация о всех предыдущих паспортах включая загранку, после чего наконец-то отключили мне двухфакторную аутентификацию. Длилась вся эпопея целый месяц учитывая, что когда отправляешь запрос, то ответ приходит только 72 часа спустя.

Решение

Если работаете с международными компаниями, то сразу оформляйте загран паспорт. Если требуют заполнить паспортные данные, то лучше заполнять данные загранки, тогда не придется делать перевод российского паспорта иначе заранее ищите, где можно за бугром сделать перевод паспорта.
Теперь по поводу двухфакторной аутентификации. Чтобы не было такой проблемы как у меня, то лучше перестать пользоваться Google Authenticator в пользу Authy. Он бекапит OTP аккаунты в облако с шифрованием. Имеются клиенты как под Android так и под iOS. Можно использовать сразу на нескольких устройствах одновременно. Если украдут смартфон, то можно будет установить Authy на новом устройстве и залогиниться после чего с облака подтянутся все OTP аккаунты.

Показать комментарии